|
Election 2020 is the latest example of a process making the US a laughing stock on the world stage.
|
Les eleccions de 2020 són el darrer exemple d’un sistema que fa dels Estats Units la riota del món.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We are making ourselves a laughing stock.
|
Ens estem convertint en la riota.
|
|
Font: Europarl
|
|
We would urge the Council to stop making this House a laughing stock, and the Council should also stop making itself a laughing stock.
|
Instem el Consell que deixi de convertir a aquesta Cambra en la riota de tot el món. Així mateix, el Consell hauria de deixar de posar-se en ridícul.
|
|
Font: Europarl
|
|
He’s made us the laughing stock of the entire world.
|
Ens ha convertit en la riota del món.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Should we really be making the Union a laughing stock and losing credibility at global level?
|
Realment hem de fer de la Unió la riota del món i perdre credibilitat en l’escena internacional?
|
|
Font: Europarl
|
|
Heat stroke is not a laughing stock.
|
El cop de calor no és un assumpte de riure.
|
|
Font: AINA
|
|
It saves Parliament from becoming still more of a laughing stock in the eyes of the public.
|
Això evita que el Parlament es converteixi encara més en la riota dels ciutadans.
|
|
Font: Europarl
|
|
We will be a laughing stock if we do not reform and get our House in order.
|
Serem la riota si no fem la reforma i posem en ordre aquesta Assemblea.
|
|
Font: Europarl
|
|
For many weeks and months, the city of Naples was a laughing stock all over the world.
|
Durant moltes setmanes i mesos, la ciutat de Nàpols va ser la riota de tot el món.
|
|
Font: Europarl
|
|
I would say that, if this proposal is adopted, we shall simply be a laughing stock throughout Europe.
|
Haig de dir que, si aquesta proposta s’aprova, serem la riota de tota Europa.
|
|
Font: Europarl
|